Challenge

ハイクラスな客層がターゲットのホテルでは、そのブランド力を伝えるに相応しい多言語表現、すなわち「ネイティブにもしっかりと響くコピー」が必要でした。まず初めに「多言語サイトにおける表現の最適化(ネイティブに響く表現)」のご提案を開始しました。

Action

主要ホテルの英語サイトのコピーの見直しと、サイト構造そのものを含む全体改善案をご提出。前述のように経験豊富なバイリンガルライターによる「ネイティブにもしっかりと響く表現とそのためのサイト構造改善」をお手伝いさせていただきました。国や地域によってUIUXも変わってきますので、その点の改善対策を目指しました。

次に、全ての直営ホテルの簡体繁体語/韓国語サイト再構築もお手伝いさせていただきました。ベクトルグループのCMSを使うことで、多言語展開ゆえに細々とした変更修正のタスクもスピーディに対応。昨今のデリケートな海外情勢を正しく早く広報展開するためにの迅速な更新を支援しています。

Results

「Webサイト直接予約率向上」のための多言語サイト改善と再構築、そして「翻訳ではないネイティブに伝わる表現」をノウハウとともにご提供し、ご好評をいただきました。

その後、そのサイト改善を軸に国内外の最新デジタル戦略として、「サイト分析」「SNS発信」「SEOコンテンツ施策」などのプロジェクトも企画し、更なるシェア拡大のご支援をさせていただいております。

その他の事例

ホテル予約システム 多言語WEBサイト構築 ソーシャルメディア運営
データに基づいた戦略プランニング 広報/キャンペーン実施
ホテル予約システム 多言語WEBサイト構築 オンラインマーケティング/データ分析
データに基づいた戦略プランニング 広報/キャンペーン実施
データに基づいた戦略プランニング メディア・プランニング/メディア・バイイング 広報/キャンペーン実施
データに基づいた戦略プランニング メディア・プランニング/メディア・バイイング 広報/キャンペーン実施